Todas las máquinas de torneado contienen peligros debido a piezas giratorias, piezas fijadas
incorrectamente, correas y poleas, alta tensión, ruido y aire comprimido. Se deben seguir una serie de
precauciones básicas de seguridad cuando utilice una máquina CNC y sus componentes para de esta
manera reducir el riesgo de daño personal y mecánico.
Contenidos
Capítulo 1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.1.1 Leer antes de utilizar la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.1.2 Límites ambientales y de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2 Operación sin precedencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Modo Setup (configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3.1 Celdas de robot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3.2 Comportamiento de la máquina con la puerta abierta . . . . . . . . . . . . . . .5
1.4 Modificaciones en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.5 Etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.5.1 Etiquetas de advertencia del torno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.5.2 Otras instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 2 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Orientación del torno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Control colgante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2.1 Panel frontal colgante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2.2 Paneles colgantes del lado derecho, superior e inferior . . . . . . . . . . . . . 22
2.2.3 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.4 Pantalla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.2.5 Captura de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.3 Navegación básica por el menú con pestañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.4 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.4.1 Menú de ayuda con pestañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.4.2 Pestaña Search (buscar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2.4.3 Índice de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2.4.4 Pestaña de la tabla de taladro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2.4.5 Pestaña de calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capítulo 3 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.1 Encendido de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.2 Programa de calentamiento del husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3.3 Administrador de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3.3.1 Sistemas de directorios de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.3.2 Selección del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.3 Transferencia de programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3.4 Borrar programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.3.5 Número Máximo de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.6 Duplicación de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.7 Cambio de números de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.4 Copia de seguridad de su máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.4.1 Copia de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.4.2 Restauración de una copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5 Búsqueda básica de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.6 RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.6.1 Longitud del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.6.2 Compilación de datos de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
xiv
3.7 Control numérico de archivos (FNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.8 Control Numérico Directo (DNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.8.1 Notas DNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.9 Puesta a punto de pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.9.1 Pedal del plato de garras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3.9.2 Advertencias del plato de garras/tubo de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3.9.3 Operación del tubo de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.9.4 Sustitución del mandril y de la pinza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.9.5 Pedal de soporte para luneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.10 Configuración y operación del contrapunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.10.1 Tipos de contrapuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.10.2 Operación del contrapunto del ST-20/30/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.10.3 Zona restringida del contrapunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.10.4 Avance del contrapunto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.11 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.11.1 Modo desplazamiento o avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.11.2 Ajustar el corrector de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.11.3 Establecimiento manual del corrector de herramientas . . . . . . . . . . . . 112
3.11.4 Corrector de la línea central de la torreta híbrida,VDI y BOT. . . . . . . . . . 112
3.11.5 Instalar herramientas adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Y MUCHO MAS TEMAS
Capítulo 1: Seguridad
1.1 Introducción
PRECAUCIÓN: Este torno Haas debe ser utilizado únicamente por personal formado y autorizado de
conformidad con el Manual del operador y con las pegatinas, procedimientos e
instrucciones de seguridad para la operación segura de la máquina.
NOTA: Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones adecuadas antes de utilizar
esta máquina.
Todas las máquinas de torneado contienen peligros debido a piezas giratorias, piezas fijadas
incorrectamente, correas y poleas, alta tensión, ruido y aire comprimido. Se deben seguir una serie de
precauciones básicas de seguridad cuando utilice una máquina CNC y sus componentes para de esta
manera reducir el riesgo de daño personal y mecánico.
1.1.1 Leer antes de utilizar la máquina
DANGER: No acceda a la zona de mecanizado cuando la máquina esté en movimiento; pueden
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Seguridad básica:
• Consulte sus códigos y regulaciones de seguridad locales antes de operar la máquina. Póngase en
contacto con su distribuidor siempre que necesite abordar algún problema.
• Es responsabilidad del dueño del taller el asegurarse de que ANTES de realizar cualquier tipo de
trabajo, todo el personal involucrado en la instalación y en la operación de la máquina, esté
familiarizado con las instrucciones de instalación, operación y seguridad, las cuales le fueron
provistas o entregadas con la máquina. Toda la responsabilidad última sobre la seguridad recae en
el propietario del taller y en aquellos individuos que trabajen con la máquina.
• Use protección ocular y auditiva adecuada cuando haga funcionar esta máquina. Para reducir el
riesgo de daño en la vista y perdida de oído, se recomienda el uso de gafas de protección contra
impactos aprobada por ANSI y protección para los oídos aprobada por OSHA.
• Esta máquina está controlada automáticamente y podría comenzar a funcionar en
cualquier momento.
• Esta máquina puede provocar un daño muy severo.
• Las ventanas deben sustituirse si se encontraran dañadas o con arañazos importantes. Sustituya las
ventanas dañadas inmediatamente.
• Tal y como se vende, su máquina no está equipada para procesar material tóxico o inflamable; esto
puede generar humos o partículas suspendidas en el aire mortales. Póngase en contacto con el
fabricante del material para manejar de forma segura el material por productos, e implemente todas
las precauciones antes de trabajar con dichos materiales.
